Accordium Delectus Подборка аккордов
 
Главная > Ш > Широченко Анна > Мельница-метелица

Анна Широченко: Мельница-метелица



Смотреть в тональности Am

Cm                        F7      Cm                 F7            
Высоко над крышами,   на морозе голом
  D#                       Fm                 Fm6  G   
Мельница-метелица   жернова крути-и-ит,
Fm7                B7       D#maj7                 G#             
Засыпает улицы           ледяным помолом,
 Fm                  Cm     Fm6       G        Cm       
Засыпает, милая,     на моей груди

Было или не было, и куда умчала
В дали неоглядные чистые снега
Первую любимую, юности начало,
Доброе и светлое пламя очага

---------------------------------------------------------------

D#                           B/D  Gdim7                       C7             
Что ни ночь, то вижу         я невозвратно милых
 G#             Cm          C#         C#dim7 C7
Рощицу прозрачную, дом на берегу-у-у-у
Fm                                    F#dim7        F7          Bm      
 Я страдал, что дом родной           позабыть не в силах,
Bm7                       C#          C#dim7  C7      Fm            
А теперь страдаю, что вспомнить не могу...

---------------------------------------------------------------

До зари бессонная голова кружится,
Вихрем завивается жёлтая листва
Вьются, вьются с криками над холмами птицы,
  Fm                         Fm6   G         Cm
Мельница-метелица вертит жернова

Высоко над крышами, на морозе голом
Мельница-метелица жернова крутит,
/Засыпает улицы ледяным помолом,
Fm                   Cm     Fm6        G        Cm 
                   Засыпает, милая,       на моей груди/ - 2 раза
 
Последние комментарии

"Очень на Суно похоже один мотив на любые стихи."
 

"Отличная песня"
 

"Красивые ностальгические стихи и песня мелодичная на эти стихи, но меня лично в общем контексте смущают такие слова автора "А мне продать свою, не удается," Вроде в общем контексте он осуждает переход большинства на безнравственные поступки и вдруг сожаление что ему продать совесть не удаётся, т. е. надо понимать что пытался, хотел, но не удалось?!!! - это (лично по моему восприятию) очень портит впечатление от стихов и песни. С моей точки зрения если бы фразу "А мне продать свою, не удается," заменить хотя бы на такую фразу <А для меня такое НЕВОЗМОЖНО, >, то от этого и стихи и песня воспринимались бы гораздо лучше и логичнее (не было бы акцента на прямую жалобу неудачливого продавца!)"
 

"Прекрасная песня"
 

"Супер! До дрожи! Классс!"
Вход на сайт