Катя Лель и Михаил Шуфутинский: Шарада-ночь
В оригинале на один тон ниже (Gm)
Вступление: Am Am F F Dm/H Dm/H E7 E7 - 2 раза
Am Dm Ночь гасит все огни, E7 Am И звуки в нём умолкли F Dm Друг другу бы могли E7 Мы так много расcказать...
Am Dm Но наши все слова E7 F Разлетелись на осколки Dm Жаль, нам не суждено Am E7sus4 E7 Вместе их собрать!
Припев: Am Dm7 Шарада-ночь, и главных слов E7 Am С тобою мы никак не сложим, F Dm И что-то важное от нас E7 E7/G# Всё время ускользает прочь
Am Dm7 Шарада-ночь, за гранью снов E7 F Мы разгадать её не сможем Dm E7 Один секрет и две судьбы - Am Шарада-ночь...
Am F Dm/H E7 Am F Dm/H E7 Шарада-ночь...
Всё быть могло не так, Но день приходит снова Нас скоро разведут Параллельные пути
И губы так хотят Прошептать три вечных слова... Но не хватает сил Их произнести!
Припев:
Шарада-ночь, и главных слов С тобою мы никак не сложим, И что-то важное от нас Всё время ускользает прочь
Шарада-ночь, за гранью снов Мы разгадать её не сможем Dm E7 Один секрет и две судьбы...
Шарада-ночь, и главных слов С тобою мы никак не сложим, И что-то важное от нас Всё время ускользает прочь
Шарада-ночь, за гранью снов Мы разгадать её не сможем Один секрет и две судьбы - Am Шарада-ночь...
Am F Dm/H E7 Am Шарада-ночь... F Dm/H E7 Am Шарада-ночь... Dm/H E7sus4

E7/G#

Примерный вариант боя:

|
Последние комментарии |
"Клоуны! Уберите антироссийские сплетни, иначе загремите на большой срок!"
"Малоизвестный факт : Песня венгерской рок-группы "Omega" - Gyöngyhaju lаny, в переводе с венгерского "Девушка с жемчугом волосах/с жемчужными волосами",записанна в 1968. Исполнял песню на родном венгерском языке Янош Кобор. Музыку написал Габор Прессер, а Анна Адамиш, студентка, стала автором стихов. Композиция вышла на сингле в 1969г. и ворвалась в хит-парад Венгрии. Целых 60 недель она возглавляла национальные чарты. в 1994 году, когда группа "Omega" давала большой концерт в Будапеште, на стадионе Nepstadion, её услышали участники немецкой группы "Scorpions" Клаус Майне и Рудольф Шенкер, которые были среди приглашённых VIP-гостей. Под впечатлением от исполнения этой песни и реакции стадиона немцы прошли после концерта в гримёрку и попросили венгров записать свою версию этой песни, а в ответ они разрешили им исполнять свою рок-балладу - Wind of Change. Вот так и появилась песня White Dove (1994) в исполнении "Scorpions", которая вошла в третий концертный альбом Live Bites (1995)"
"Хорошые аккорды! Реклама задолбала, слов нет."
"Песня классная! Поем! но захотелось в конце спеть:
"В нигилизм не верю, как дурному зверю.
Я уверен в том, что ВЕЛИК ЗАКОН – мощи настоящей!
Он по всей ВСЕЛЕННОЙ рано или поздно
Побеждает зло и творит добро яростно-блестяще!...""
"Хорошо, конечно, но до голосов той самой ,первой СИНЕЙ ПТИЦЫ - далековато!!"
|
|