Accordium Delectus Подборка аккордов
 
Главная > К > Калдаров Манас > Поговорим, мой друг

Манас Калдаров: Поговорим, мой друг

(из репертуара Леонида Телешева)
 


          Em                                       H7 
Поговорим, мой друг, давай поговорим,
                      Am                H7           Em     H7
Излить бы душу, да никто не понимает
            Em                                H7  
Не торопись, ещё немного посидим,
                     Am                 D              G    
Ведь мы как звёзды в этой жизни догораем

                  E                                      Am     
Всё, что успел набрать, с собой не унесёшь,
                    D                                       G     H7
А всё, чему так рад - конечно дом и дети
                   Em                E                  Am 
Давай, мой друг, ещё по-маленькой нальём
                  H7                                      Em     H7
За это счастье, что живём на белом свете

Припев:

E             
Засидимся допоздна,
                  E           Am      
Чтоб от души наговориться
D          
Конечно, жалко - жизнь одна,
           D               G     
И ничего не повторится

               Am                      H7
Конечно, жалко - жизнь одна,
          H7                     C       
И я хочу в одном признаться:
                   Am                     H7
Давай, мой друг, с тобой до дна,
                           H7              Em        H7
Чтобы с друзьями не прощаться


Дела все бросить и куда-то улететь,
Куда глаза глядят, порою, безразлично
Влюбиться где-то и от счастья умереть,
Проснуться утром и понять, что всё Отлично

Ну, отчего так разрывается душа?
Ну, отчего моя душа всё чаще плачет?
Да потому что в этой жизни жил греша
И верил в Бога, знал - он завещал иначе

Припев - 2 раза.

Бой на гитаре (примерный вариант):

 
Последние комментарии

"Красивые ностальгические стихи и песня мелодичная на эти стихи, но меня лично в общем контексте смущают такие слова автора "А мне продать свою, не удается," Вроде в общем контексте он осуждает переход большинства на безнравственные поступки и вдруг сожаление что ему продать совесть не удаётся, т. е. надо понимать что пытался, хотел, но не удалось?!!! - это (лично по моему восприятию) очень портит впечатление от стихов и песни. С моей точки зрения если бы фразу "А мне продать свою, не удается," заменить хотя бы на такую фразу <А для меня такое НЕВОЗМОЖНО, >, то от этого и стихи и песня воспринимались бы гораздо лучше и логичнее (не было бы акцента на прямую жалобу неудачливого продавца!)"
 

"Прекрасная песня"
 

"Супер! До дрожи! Классс!"
 

"Беру себе в репертуар, интересно есть минусовка? Если нет, что делать? Я её очень хочу спеть!!!!"
 

"Спасибо за чудесный сайт"
Вход на сайт