Accordium Delectus Подборка аккордов
 
Главная > П > Песняры > Па-над белым пухам вiшняў

ВИА Песняры: Па-над белым пухам вiшняў



Вступление:

|D  G|A  D| - 4 раза

  D                   G                  
Па-над белым пухам вішняў,
    A                     D F#
Быццам сіні аганёк,
 Hm                  Em              
Б'ецца, ўецца шпаркі, лёгкі
A7sus4                                            
Сінякрылы матылёк

Навакол усё паветра
Ў струнах сонца залатых, – 
Ён дрыжачымі крыламі
A7sus4                                     D             
Звоніць ледзьве чутна ў іх

Припев:

F#dim Em        F#     Hm          
І     ліецца хваляй песня –
E9         A7               Dmaj7  
Ціхі, ясны гімн вясне
F#dim Em     F#   Hm    
Ці не сэрца напявае,
Em6          F#         Hm         
Навявае яго мне?

І ліецца хваляй песня –
Ціхі, ясны гімн вясне
Ці не сэрца напявае,
A7sus4                           D                
Навявае яго мне?

Проигрыш:

|D  G|A  D| - 3 раза |D  G|A  G/H A/C#|

Ці не вецер гэта звонкі
Ў тонкіх зёлках шапаціць?
Або мо сухі, высокі
Ля ракі чарот шуміць?

Не паняць таго ніколі,
Не разведаць, не спазнаць:
Не даюць мне думаць зыкі,
Што ляцяць, дрыжаць, звіняць

Припев.

Проигрыш:

|D  G|A  D| - 4 раза

Па-над белым пухам вішняў,
Быццам сіні аганёк,
Б'ецца, ўецца шпаркі, лёгкі
Сінякрылы матылёк

Песня рвецца і ліецца
На раздольны, вольны свет
Але хто яе пачуе?
Толькі, можа, сам паэт

Припев.

Окончание:

|D  G|A  D| - 8 раз

Бой на гитаре (примерный вариант):

 
Последние комментарии

"Клоуны! Уберите антироссийские сплетни, иначе загремите на большой срок!"
 

"Малоизвестный факт : Песня венгерской рок-группы "Omega" - Gyöngyhaju lаny, в переводе с венгерского "Девушка с жемчугом волосах/с жемчужными волосами",записанна в 1968. Исполнял песню на родном венгерском языке Янош Кобор. Музыку написал Габор Прессер, а Анна Адамиш, студентка, стала автором стихов. Композиция вышла на сингле в 1969г. и ворвалась в хит-парад Венгрии. Целых 60 недель она возглавляла национальные чарты. в 1994 году, когда группа "Omega" давала большой концерт в Будапеште, на стадионе Nepstadion, её услышали участники немецкой группы "Scorpions" Клаус Майне и Рудольф Шенкер, которые были среди приглашённых VIP-гостей. Под впечатлением от исполнения этой песни и реакции стадиона немцы прошли после концерта в гримёрку и попросили венгров записать свою версию этой песни, а в ответ они разрешили им исполнять свою рок-балладу - Wind of Change. Вот так и появилась песня White Dove (1994) в исполнении "Scorpions", которая вошла в третий концертный альбом Live Bites (1995)"
 

"Хорошые аккорды! Реклама задолбала, слов нет."
 

"Песня классная! Поем! но захотелось в конце спеть: "В нигилизм не верю, как дурному зверю. Я уверен в том, что ВЕЛИК ЗАКОН – мощи настоящей! Он по всей ВСЕЛЕННОЙ рано или поздно Побеждает зло и творит добро яростно-блестяще!...""
 

"Хорошо, конечно, но до голосов той самой ,первой СИНЕЙ ПТИЦЫ - далековато!!"
Вход на сайт