ВИА Пламя: Дорога железная
Смотреть в тональности Em
Gm Cm D7 Gm Дорога таёжная, Байкало-Амурская - Edim7 F F7 B D7 Gm Не очень широкая, но всё же не узкая Gm Cm Gm Дорога железная, как ниточка, тянется, D7 Gm А то, что построено, всё людям останется! Gm Cm Gm Дорога железная, как ниточка, тянется, D7 Gm D#7 G#m А то, что построено, всё людям останется!
Переход на 1 полутон (на 1 лад) выше (G#m)
G#m C#m D#7 G#m Мы в землю морозную вгрызались лопатами, Fdim7 F# F#7 H D#7 G#m И грелись от холода кострами лохматыми G#m C#m G#m Дорога железная, как ниточка, тянется, D#7 G#m Кто слабый - не выдержит, кто сильный - останется! G#m C#m G#m Дорога железная, как ниточка, тянется, D#7 G#m E7 Am Кто слабый - не выдержит, кто сильный - останется!
Переход на 1 полутон (на 1 лад) выше (Am)
Am Dm E7 Am Над сопками рыжими туманы качаются, F#dim7 G G7 C E7 Am Тайги одиночество за нами кончается Am Dm Am Дорога железная, как ниточка, тянется, E7 Am А сердце горячее горячим останется! Am Dm Am Дорога железная, как ниточка, тянется, E7 Am А сердце горячее горячим останется!
Проигрыш: Am Dm E7 Am F#dim7 G G7 C E7 Am
Am Dm Am Дорога железная, как ниточка, тянется, E7 Am А сердце горячее горячим останется! Дорога железная, как ниточка, тянется, А сердце горячее горячим останется!
E7 Am А сердце горячее горячим останется, E7 Fmaj7 G6 Am А сердце горячее горячим останется!
Edim7 Fdim7 
F#dim7 Fmaj7

G6

|
Последние комментарии |
"Клоуны! Уберите антироссийские сплетни, иначе загремите на большой срок!"
"Малоизвестный факт : Песня венгерской рок-группы "Omega" - Gyöngyhaju lаny, в переводе с венгерского "Девушка с жемчугом волосах/с жемчужными волосами",записанна в 1968. Исполнял песню на родном венгерском языке Янош Кобор. Музыку написал Габор Прессер, а Анна Адамиш, студентка, стала автором стихов. Композиция вышла на сингле в 1969г. и ворвалась в хит-парад Венгрии. Целых 60 недель она возглавляла национальные чарты. в 1994 году, когда группа "Omega" давала большой концерт в Будапеште, на стадионе Nepstadion, её услышали участники немецкой группы "Scorpions" Клаус Майне и Рудольф Шенкер, которые были среди приглашённых VIP-гостей. Под впечатлением от исполнения этой песни и реакции стадиона немцы прошли после концерта в гримёрку и попросили венгров записать свою версию этой песни, а в ответ они разрешили им исполнять свою рок-балладу - Wind of Change. Вот так и появилась песня White Dove (1994) в исполнении "Scorpions", которая вошла в третий концертный альбом Live Bites (1995)"
"Хорошые аккорды! Реклама задолбала, слов нет."
"Песня классная! Поем! но захотелось в конце спеть:
"В нигилизм не верю, как дурному зверю.
Я уверен в том, что ВЕЛИК ЗАКОН – мощи настоящей!
Он по всей ВСЕЛЕННОЙ рано или поздно
Побеждает зло и творит добро яростно-блестяще!...""
"Хорошо, конечно, но до голосов той самой ,первой СИНЕЙ ПТИЦЫ - далековато!!"
|
|