Accordium Delectus Подборка аккордов
 

Людмила Шаронова: Кошка



В оригинале на полтора и на два тона выше (Gm и G#m).

Можно проиграть этими же аккордами, поставив каподастр на 3-ем или на 4-ом ладу

Вступление:

|Em  Em|Am  Am|H7  H7|Em  Em| - 2 раза

     Em                       Am  
Я сегодня шучу над собой,
                  D                            G      H7
Что, похоже, не в сказку попала
           Em                        Am  
В этой ссоре, нелепо смешной,
        C                       H7   
О себе я так много узнала

Раз была я такой уж плохой,
Что всё время мы делали вместе?
Ну, держись, ну, держись, дорогой -
Зреет план моей маленькой мести!

Припев:

Em             Am                     
Я не злая - так, немножко,
 H7             Em             
Только ты имей в виду:
 Am         Em                
Стану я сегодня кошкой
H7           Em         
И дорогу перейду!
 Am                Em                 
Стану чёрной, чёрной кошкой
H7               Em            
И тебе дорогу перейду!

Проигрыш=Вступление

Отчего ты сейчас приуныл,
Перестал широко улыбаться?
Ты ведь сам мне всегда говорил:
"Глупых сказок не надо бояться!

Все приметы - они ни о чём,
Нет в природе ни порчи, ни сглаза"
Почему же ты через плечо
Так старательно плюнул три раза?

Припев.

Проигрыш:

|Em  Em|Am  Am|H7  H7|Em  Em|

|Am  Am|Em  Em|H7  H7|Em  Em|

Припев.

Бой на гитаре (примерный вариант):


 
Последние комментарии

"это Варданян Левон и ВЕСЕЛЫЕ РЕБЯТА ( НИ ПРИ ЧЕМ ) да была эта песня в дописке к магнитофонной ленте веселых ребят , просьба к админу положить эту песню в папку Л ВАРДАНЯНА"
 

"+++"
 

"Классная песня"
 

"Прекрасно"
 

"Одни и те же ошибки в тексте. Один написал как ему услышалось, остальные тупо копируют. "....Отчаянно ждем, надеясь на божий глаз..." При чем тут глаЗ? Смысл этой строчки в том, что они надеются, что Бог им поможет, подскажет, т.е. они услышат голос свыше - голос Господа, Божий глас. "...Стало темно, нас как в кино в Висконси..." Что значит "в Висконси"? Уверен, что тот, кто написал это, не понимает о чем речь. Был такой итальянский кинорежиссер - Лукино Висконти. Именно с сюжетом одного из его фильмов Александр Яковлевич сравнивает встречу . И последнее. "...кто-то падает сбитый в лёт..." Правильно писать слитно - влёт."
Статистика

Онлайн всего: 121
Гостей: 121
Пользователей: 0
Вход на сайт